[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/includes/session.php on line 2199: Array to string conversion
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/includes/session.php on line 2199: Array to string conversion
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/includes/session.php on line 2199: Array to string conversion
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/includes/session.php on line 2199: Array to string conversion
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/includes/session.php on line 2199: Array to string conversion
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/includes/session.php on line 2199: Array to string conversion
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/includes/session.php on line 2199: Array to string conversion
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/includes/session.php on line 2199: Array to string conversion
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/includes/session.php on line 2199: Array to string conversion
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/includes/session.php on line 2199: Array to string conversion
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/includes/session.php on line 2199: Array to string conversion
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/includes/session.php on line 2199: Array to string conversion
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/includes/session.php on line 2199: Array to string conversion
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/includes/session.php on line 2199: Array to string conversion
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/includes/session.php on line 2199: Array to string conversion
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/includes/session.php on line 2199: Array to string conversion
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/includes/session.php on line 2199: Array to string conversion
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/includes/session.php on line 2199: Array to string conversion
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/includes/session.php on line 2199: Array to string conversion
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/includes/session.php on line 2199: Array to string conversion
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/includes/session.php on line 2199: Array to string conversion
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/includes/session.php on line 2199: Array to string conversion
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/includes/session.php on line 2199: Array to string conversion
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/includes/session.php on line 2199: Array to string conversion
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/includes/session.php on line 2199: Array to string conversion
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/includes/session.php on line 2199: Array to string conversion
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/includes/session.php on line 2199: Array to string conversion
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/includes/session.php on line 2199: Array to string conversion
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/includes/session.php on line 2199: Array to string conversion
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/includes/session.php on line 2199: Array to string conversion
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/includes/session.php on line 2199: Array to string conversion
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/includes/session.php on line 2199: Array to string conversion
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/includes/session.php on line 2199: Array to string conversion
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4731: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3815)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4733: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3815)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4734: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3815)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4735: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3815)
Grimmauld Place • Exibir tópico - Talking in English

Talking in English

Dúvidas, ajuda com trabalho, dicas, problemas com o vestibular? Discuta aqui!

Moderadores: O Ministério, Equipe - Beco Diagonish

Talking in English

Mensagempor Pagu Polkadots » 27/08/09, 13:52

Gente eu procurei mas não achei em nenhum lugar, se for repetido erase me!

Pessoal, sou professora de Inglês, e achei os livros de HP em inglês uma fonte muito grande de vocabulário. Eu li 3 vezes todos eles em inglês antes de ir para Londres, e geente foi a melhor coisa que fiz!

Bom o objetivo deste tópico é reunir professores de inglês perdidos no GP, para ajudar a tirar dúvidas do pessoal. Seria muito legal, vocês que tem os livros em inglês e ficaram boiando em alguma parte vir aqui e perguntar, já que muitas vezes os dicionários não ajudam.

Outras dúvidas gerais também são bem-vindas. Gramática, pronúncia e dúvidas em geral, estarei muito feliz em responder! E qualquer coisa mandem-me uma coruja!

Até mais!
"Os Poderosos podem matar uma, duas ou três rosas, mas jamais conseguirão deter a primavera inteira"

Imagem

Avatar do usuário
Pagu Polkadots
Conhecendo os Marotos
Conhecendo os Marotos
 
Mensagens: 515
Registrado em: 15/02/09, 14:32
Cash on hand: 145.00
Localização: At USS Enterprise talking to Capitan Picard.
Sexo: Feminino
Estado: SP


Re: Talking in English

Mensagempor Hokuto » 27/08/09, 14:23

Assim, eu estudava inglês e parei t.t

To pensando em dar uma de pedra doida autodidata e correr atrás do resto e do que eu esqueci antes. Você me recomenda alguma gramática boa e com um preço razoável (e, se possível, que venha com exercícios)? =3

Obrigada o/
Avatar do usuário
Hokuto
Descobrindo a Profecia
Descobrindo a Profecia
 
Mensagens: 2871
Registrado em: 12/06/08, 23:24
Cash on hand: 760.00
Sexo: Feminino
Estado: AC
Casa: Sonserina

Re: Talking in English

Mensagempor .Marina. » 27/08/09, 15:04

Eu faço inglês praticamente desde quando eu aprendi a falar. :roll:
Mamãe é professora de inglês, aí já viu né.

Mas só peguei firme mesmo em aprender ha uns...4 anos atrás. Não sou nenhuma mestra, nem de longe, mas me viro bem.
Só tenho um problema com gírias. Sempre boio =P
Hey, me olha.



Imagem

[b]"Você diz que é toda sombria e sinuosa, mas não é falha uma. É uma força. Ela faz você quem você é.
Eu te amo e quero passar o resto da minha vida com você. "



Me olha de novo!
Avatar do usuário
.Marina.
Descobrindo a Profecia
Descobrindo a Profecia
 
Mensagens: 2909
Registrado em: 14/08/05, 01:17
Cash on hand: 6.00
Localização: Seattle Grace
Sexo: Feminino
Estado: SP
Casa: Lufa-lufa

Re: Talking in English

Mensagempor Pagu Polkadots » 27/08/09, 16:58

Hokuto escreveu:Assim, eu estudava inglês e parei t.t

To pensando em dar uma de pedra doida autodidata e correr atrás do resto e do que eu esqueci antes. Você me recomenda alguma gramática boa e com um preço razoável (e, se possível, que venha com exercícios)? =3

Obrigada o/


Hokuto, não sei qual seu nível, mas se vc correr no submarino tem uma promoção para o Essencial Grammar in Use (Cambridge), que é nível básico, e tá saindo por 12 reais, lá no Submarino. O único problema é que o livro é em português, mas pelo preço vale a pena.
Agora se vc tiver nivel intermediario eu sugiro o English Grammar in Use (Cambridge), e dá pra comprar nos sebos online, bem mais barato que o original.

E para manter-se em contato com o inglês é só tentar ler coisas, o site da bbc é ótimo (entra lá e procura "Learning English"), ver filmes com legenda em inglês (pega os Harrys, que eu sei q vc já viu várias vezes). E o que é bom tbm é tentar pensar e fazer lista de coisas a fazer em inglês tbm. Ex: Se vc for no mercado, faça a lista em inglês.


Marina quando se trata de gírias é complicado mesmo! O que resolve é o que já falei acima, ver filmes com legenda em inglês.
"Os Poderosos podem matar uma, duas ou três rosas, mas jamais conseguirão deter a primavera inteira"

Imagem

Avatar do usuário
Pagu Polkadots
Conhecendo os Marotos
Conhecendo os Marotos
 
Mensagens: 515
Registrado em: 15/02/09, 14:32
Cash on hand: 145.00
Localização: At USS Enterprise talking to Capitan Picard.
Sexo: Feminino
Estado: SP

Re: Talking in English

Mensagempor Anna Otaku <3 » 27/08/09, 20:34

to precisando daqueles curso o_o fale ingles em 1 mes [/milagre]

gente agora pego..os estagio so aceita se vc souber ingles intermediario e avançado
tipo eu ate tenho os basico cheguei quase no intermediario mass meu nivel é basico ano tem como
D: vou entrar di novo pra um curso !
talvez CNA ou wizard o_o vamo ve!
Let's go all the way tonight,
No regrets, just love
We can dance until we die,
you and I, we'll be young forever


'Gabione desde de 2009 seduzindo a todos.'
Louvando Deusa Mari Mar desde 2008
Carregando a Bruna no bolso desde 2008
Avatar do usuário
Anna Otaku <3
Descobrindo a Profecia
Descobrindo a Profecia
 
Mensagens: 2753
Registrado em: 04/12/07, 13:55
Cash on hand: 1,317.00
Localização: Envenenando com prazer
Sexo: Feminino
Estado: SP
Casa: Sonserina

Re: Talking in English

Mensagempor Carlos Justi » 27/08/09, 21:03

Euu gosto bastante de inglês, mas sei pouco asuhsuahus
Só pra vestibular mesmo... lá me viro bem,... Agora, minha graaaaaaaaaande dificuldade é entender oq um falante de inglês [principalmente se não for brasileiro] fala!
Não escuto, n sei.... absurdo... acho que a melhor coisa eh ver filmes legendados neh... pelo menos eh o que tenho feito, mas não com frequência...
Estou com um livro de hp em inglês aqui... qualquer coisa eu peço ajuda então ;D
Carlos Justi
Conjurando o Patrono
Conjurando o Patrono
 
Mensagens: 892
Registrado em: 11/09/05, 16:44
Cash on hand: 107.00
Localização: Plis
Sexo: Masculino
Estado: SP
Casa: Grifinória

Re: Talking in English

Mensagempor Pagu Polkadots » 28/08/09, 01:25

Anna, não recomendo CNA e Wizard, os dois tem métodos de tradução e vc demora uma cara pra aprender. Principalmente na parte oral. Eles são mais em conta, mas eu sugiro (custoXbenefício) a Cultura Inglesa (para um inglês britânico - e muito mais bonito *suspira*) ou o Yazigi (para inglês americano - Ah aqueles caipiras!)

Carlos parceiro! Então veja mais os filmes com legenda em inglês, se seu problema é entender nativos falando em inglês, essa é a única solução. O ritmo que eles falam é completamente diferente no nosso, e por isso você acha brasileiros falando inglês mais fácil de entender!
"Os Poderosos podem matar uma, duas ou três rosas, mas jamais conseguirão deter a primavera inteira"

Imagem

Avatar do usuário
Pagu Polkadots
Conhecendo os Marotos
Conhecendo os Marotos
 
Mensagens: 515
Registrado em: 15/02/09, 14:32
Cash on hand: 145.00
Localização: At USS Enterprise talking to Capitan Picard.
Sexo: Feminino
Estado: SP

Re: Talking in English

Mensagempor Elladan » 29/08/09, 21:36

Minha leitura e escrita são até boas pq é o que pratico na facu. Mas audição e fala tão tão enferrujadas.... heheh
Na UnB tem uma escola de lingua... recomenda essas escolas de universidades? Sei que usam o New English File como material...
^^
I got no motivation
Where is my motivation?
No time for motivation
Smoking my inspiration.
Avatar do usuário
Elladan
Na Rua dos Alfeneiros nº 4
Na Rua dos Alfeneiros nº 4
 
Mensagens: 11
Registrado em: 17/05/05, 12:16
Cash on hand: 2.00
Localização: Cabine privativa de uma biblioteca...
Sexo: Masculino
Estado: DF
Casa: Grifinória

Re: Talking in English

Mensagempor Fabi_Anne » 01/09/09, 11:34

Pagú AMEI o tópico!

Uma coisa q sempre tenho dúvida, mesmo já traduzindo há um tempinho p/ o Ish, é conciliar uma tradução mais formal de algo mais relaxado. Por exemplo, acho q a tradução de uma entrevista tenha q ser mais polido, já a tradução de noticias pode ser mais relaxada, ja q o conteúdo do nosso site é mais destinado ao publico jovem. O q vc sugere p/ eu poder melhorar isso?

Outra coisa, q eh uma vergonha mas eh verdade, nunca sei direito qdo usar IN, ON, AT. Uso o que soa melhor e rezo para estar certo.

amei mesmo viu, vou voltar sempre aqui ;)
Fabianne *'* Moderadora dos Tradutores *'* Potterish.com
Avatar do usuário
Fabi_Anne
Na Rua dos Alfeneiros nº 4
Na Rua dos Alfeneiros nº 4
 
Mensagens: 17
Registrado em: 15/09/08, 09:24
Cash on hand: 5.00
Localização: Hogsmeade
Sexo: Feminino
Estado: SP
Casa: Corvinal

Re: Talking in English

Mensagempor Anna Otaku <3 » 01/09/09, 11:51

Anna, não recomendo CNA e Wizard, os dois tem métodos de tradução e vc demora uma cara pra aprender. Principalmente na parte oral. Eles são mais em conta, mas eu sugiro (custoXbenefício) a Cultura Inglesa (para um inglês britânico - e muito mais bonito *suspira*) ou o Yazigi (para inglês americano - Ah aqueles caipiras!)


nossa pagu o-o mto obrigada
serio nao tenho noção de curso D:
cultura inglesa *-* dizem q é bom mesmo!
Tipo Yazigi é raro aqui na minha cidade xD bem carinho tb
mas é o q vc falo custo x beneficio USHSAUHSA
brigadão mesmo!!
Let's go all the way tonight,
No regrets, just love
We can dance until we die,
you and I, we'll be young forever


'Gabione desde de 2009 seduzindo a todos.'
Louvando Deusa Mari Mar desde 2008
Carregando a Bruna no bolso desde 2008
Avatar do usuário
Anna Otaku <3
Descobrindo a Profecia
Descobrindo a Profecia
 
Mensagens: 2753
Registrado em: 04/12/07, 13:55
Cash on hand: 1,317.00
Localização: Envenenando com prazer
Sexo: Feminino
Estado: SP
Casa: Sonserina

Re: Talking in English

Mensagempor Morg » 01/09/09, 12:30

nhooo, que tópico legal.
super apóio todas as dicas da Pagú. inclusive o meu "essential grammar in use" chegou ontem. submarino (L)

posso me intrometer?
pra estudar com material "autêntico" e em inglês, eu gosto das explicações do "grammarway". não sei se é fácil de achar porque costumo usar os da biblioteca da faculdade, mas gosto muito da abordagem dos livros. ;D (eu gostava de usar ele pra preparar aula). e pra fazer exercícios eu gosto tb do "the good grammar book" - gosto desse porque no começo de cada capítulo/módulo tem um teste pra vc testar o que vc sabe sobre o tópico a ser estudado antes, e dá pra comparar com o seu desenvolvimento depois.

material "original" é mais carinho, mas dá pra encontrar em sebo ou aproveitar as promoções que surgem por aí.


Pagú, keep the wonderful job. ;)
Imagem

The game, Mrs Hudson, is on!





mãe-meu-amor da Erikitxa e mãe-coisinha da Gabione <3

Spoiler
em busca dos filhos perdidos...
Avatar do usuário
Morg
No Cemitério no retorno de Voldemort
No Cemitério no retorno de Voldemort
 
Mensagens: 1644
Registrado em: 21/04/06, 16:46
Cash on hand: 782.00
Localização: No Monte Olimpo, escrevendo Haikais com Lorde Apolo. XD
Sexo: Feminino
Estado: SP
Casa: Corvinal

Re: Talking in English

Mensagempor Hokuto » 01/09/09, 14:01

Anna Otaku <3 escreveu:
Anna, não recomendo CNA e Wizard, os dois tem métodos de tradução e vc demora uma cara pra aprender. Principalmente na parte oral. Eles são mais em conta, mas eu sugiro (custoXbenefício) a Cultura Inglesa (para um inglês britânico - e muito mais bonito *suspira*) ou o Yazigi (para inglês americano - Ah aqueles caipiras!)


nossa pagu o-o mto obrigada
serio nao tenho noção de curso D:
cultura inglesa *-* dizem q é bom mesmo!
Tipo Yazigi é raro aqui na minha cidade xD bem carinho tb
mas é o q vc falo custo x beneficio USHSAUHSA
brigadão mesmo!!


Te falar, fiz inglês no CCAA e costumo dizer que o método é "Chiclete". Muita coisa que eu esqueci é falta de prática meeesmo, mas tem taaaaaanta - eu parei há 4 anos, no nível 6 - coisa que eu ainda lembro que achei que valesse a pena. =3

E sempre tem curso de férias =3
Avatar do usuário
Hokuto
Descobrindo a Profecia
Descobrindo a Profecia
 
Mensagens: 2871
Registrado em: 12/06/08, 23:24
Cash on hand: 760.00
Sexo: Feminino
Estado: AC
Casa: Sonserina

Re: Talking in English

Mensagempor Pagu Polkadots » 01/09/09, 15:03

Elladan escreveu:tico na facu. Mas audição e fala tão tão enferrujadas.... heheh
Na UnB tem uma escola de lingua... recomenda essas escolas de universidades? Sei que usam o New English File como material...


Olá Elladan. Eu fiz um curso de faculdade e para mim foi ótimo. Porém, temos que entender que esses cursos são oferecidos para treinar novos professores. Então você tem que dar a sorte de pegar um professor que está lá porque quer e que goste de ensinar. Mas é o mesmo esquema da faculdade, você tem que estar interessado e tem que ter um objetivo. Sem isso o curso não rende.

Fabi_Anne escreveu:Uma coisa q sempre tenho dúvida, mesmo já traduzindo há um tempinho p/ o Ish, é conciliar uma tradução mais formal de algo mais relaxado. Por exemplo, acho q a tradução de uma entrevista tenha q ser mais polido, já a tradução de noticias pode ser mais relaxada, ja q o conteúdo do nosso site é mais destinado ao publico jovem. O q vc sugere p/ eu poder melhorar isso?

Outra coisa, q eh uma vergonha mas eh verdade, nunca sei direito qdo usar IN, ON, AT. Uso o que soa melhor e rezo para estar certo.


Bom para mim cada caso é um caso. Tudo depende da fonte da notícia e da entrevista. Acho que a tradução de uma notícia não precisa ser formal, mas se tratar de algo importante e oficial, devemos dar uma atenção maior. Quando se trata de entrevistas é o mesmo caso. Uma coisa é traduzir uma entrevista do Rupert Grint e outra do David Yates. Até porque a maneira que eles tratam da mesma coisa é diferente. Não acho uma boa traduzir formalmente entrevista com jovens, especialmente porque eles não falam dessa maneira.
Quando se trata de preposições todos os brasileiros, ou nativos da língua portuguesa, têm uma dificuldade IMENSA. E não fique constrangida porque eu tenho o mesmo problema. Além de que são palavras muito pequenas, que a gente acaba não reparando quando falam, logo a gente acaba não gravando na memória. É legal dar uma olhada nas regrinhas, mas na hora de falar é um problema mesmo! E você já está fazendo o melhor, vendo o que soa bem e indo pro abraço! É assim mesmo! Outra coisa boa pra treinar é procurar exercícios do exame do Cambridge (Use of English) que ajuda bem a gravar o que não tem regra, tipo os phrasal verbs!
Arruma uma vaguinha pra mim no Ish?! *-* rs!

Anna Otaku <3 escreveu:Tipo Yazigi é raro aqui na minha cidade xD bem carinho tb
mas é o q vc falo custo x beneficio USHSAUHSA


Valorize o custoXbenefício é a melhor coisa que vc faz!! E qualquer coisa é só voltar!

Morgana Black escreveu:pra estudar com material "autêntico" e em inglês, eu gosto das explicações do "grammarway". não sei se é fácil de achar porque costumo usar os da biblioteca da faculdade, mas gosto muito da abordagem dos livros. ;D (eu gostava de usar ele pra preparar aula). e pra fazer exercícios eu gosto tb do "the good grammar book" - gosto desse porque no começo de cada capítulo/módulo tem um teste pra vc testar o que vc sabe sobre o tópico a ser estudado antes, e dá pra comparar com o seu desenvolvimento depois.


O Grammarway eu confesso que não conheço, mas pra quem quer fazer exercícios o The Good Grammar Book é realmente ótimo. O meu eu não acho aqui em casa, acho que terei que comprar outro!
And, thanks dear for helping! See you back at Ficwriter Family!

Hokuto escreveu:Te falar, fiz inglês no CCAA e costumo dizer que o método é "Chiclete". Muita coisa que eu esqueci é falta de prática meeesmo, mas tem taaaaaanta - eu parei há 4 anos, no nível 6 - coisa que eu ainda lembro que achei que valesse a pena. =3


São poucas as escolas que eu realmente indico. E essas são a Cultura Inglesa, Yazigi, e pra quem é de Sao Paulo a União Cultural. Não que as outras não prestem, mas são aquelas escolas que se você parou esqueceu, eles não valorizam tanto a parte oral e auditiva. Os cursos de férias são uma boa pra quem tem o inglês bom e precisa praticar.


Valeu pelos posts. See you soon!
"Os Poderosos podem matar uma, duas ou três rosas, mas jamais conseguirão deter a primavera inteira"

Imagem

Avatar do usuário
Pagu Polkadots
Conhecendo os Marotos
Conhecendo os Marotos
 
Mensagens: 515
Registrado em: 15/02/09, 14:32
Cash on hand: 145.00
Localização: At USS Enterprise talking to Capitan Picard.
Sexo: Feminino
Estado: SP

Re: Talking in English

Mensagempor Hokuto » 01/09/09, 15:14

Não que as outras não prestem, mas são aquelas escolas que se você parou esqueceu, eles não valorizam tanto a parte oral e auditiva.


Eu parei e esqueci por total, completa e absoluta falta de uso. Eu não esqueci tudo, mas esqueci o que menos usava. X_X ~semata

Mas ó, te contar o que aconteceu comigo: Eu parei há 4 anos atrás, sem concluir o 6 nível - faltou eu fazer UMA bateria de exames [oral e escrito]. Eu ia passar do mesmo jeito, tenho facilidade com inglês, mas fui irresponsável. Ano passado fui voltar a fazer a prova - eu ia fazer o nível de novo, mas eles disseram que eu podia fazer a prova - e passei com 81 e 79, praticamente sem estudar de novo e errando besteira! /o/

Gosto do CCAA, to doida pra voltar e recomendo, porque, po, se você não aprende repetindo a mesma coisa umas 5 vezes, é tenso! *___* ~morre
Avatar do usuário
Hokuto
Descobrindo a Profecia
Descobrindo a Profecia
 
Mensagens: 2871
Registrado em: 12/06/08, 23:24
Cash on hand: 760.00
Sexo: Feminino
Estado: AC
Casa: Sonserina

Re: Talking in English

Mensagempor Pagu Polkadots » 01/09/09, 15:30

É exatamente esse o problema do CCAA. Eles focam na repetição. Para aprender assim não precisa nem de professor. Você compra aqueles cds (eu esqueci o nome) que fica repetindo um negócio na tua cabeça, e uma hora você decora. O problema é quando você tem que usar o inglês numa situação completamente inusitada e expontânea, que que você faz? Engasga e não sai nada.

Uma coisa é você falar em inglês com alguém que entende o português, outra muito diferente é falar com igleses, americanos ou seja lá de que país for. É ai que você realmente vê o que você aprendeu. Por você ter facilidade com inglês acho que pode até ser um bom aprendizado. Porém quem tem dificuldade em inglês e começa por um curso assim ira passar de nível, mas não estará realmente aprendendo.

Edit: Vou colocar um exercício aqui para vocês, eu dou para meus alunos e eles sempre gostam.
No Passado Simples o verbo é conjugado colocando o sufixo -ed nos verbos, caso eles sejam regulares. Porém a pronúncia do sufixo varia dependendo do verbo no infinitivo. O sufixo pode tomar o som de /t/, /d/ ou /id/.
Qual a pronúncia do sufixo -ed, em verbos regulares no Passado Simples?
1.Suggested ( ) 2. Raised ( ) 3. Stopped ( ) 4. Worked ( ) 5. Needed ( ) 6. Listened ( ) 7. Visited ( ) 8. Lived ( ) 9. Kissed ( ) 10. Laughed ( )

Gente não procurem na internet, tentem fazer sozinhos e mandem-me a resposta por MP, dependendo de vcs eu colocarei a resposta aqui no tópico.
"Os Poderosos podem matar uma, duas ou três rosas, mas jamais conseguirão deter a primavera inteira"

Imagem

Avatar do usuário
Pagu Polkadots
Conhecendo os Marotos
Conhecendo os Marotos
 
Mensagens: 515
Registrado em: 15/02/09, 14:32
Cash on hand: 145.00
Localização: At USS Enterprise talking to Capitan Picard.
Sexo: Feminino
Estado: SP

Re: Talking in English

Mensagempor Meny » 01/09/09, 18:33

Eu e meus irmãos fomos praticamente criados nos Estados Unidos, então falávamos mais Inglês do que Português desde pequenos (meus pais são casados, mas minha mãe não gostava de ficar aqui então viajava conosco pra lá e ficávamos uns cinco ou seis meses e daí voltávamos pra ficar o resto do ano e depois voltar, por um lado foi bom, mas como minha mãe nunca gostou do Inglês americano ela insistia em algumas pronúncias que ela não gostava, vai entender a mulher, aposto que ela namorou com algum Britânico antes de se casar com meu pai e nunca me contou, afinal ela viveu lá uma parte de sua vida, enfim) e ano passado tive a chance de fazer um Intercâmbio para a Inglaterra e então meu Inglês é basicamente Britânico, porém nunca estudei em cursos fora do colégio (como Cultura Inglesa, Wizard, Red Balloon e afins) o conhecimento mais profundo que tenho da Gramática eu adquiri ano passado, eu cosigo escrever textos, redações e converso e mantenho debates sem muito esforço (já que além de saber o uso da gramática disponho de um grande vocabulário graças ao fato de minha mãe nunca ter me comprado livros em Português), apesar de que sempre peço para que algum nativo corrija qualquer texto meu antes de postar, faço o mesmo com o Português só pra constar. hahaha.

Aliás, Pagú, de bastante ajuda esse exercício (além de divertido) pra quem está começando com a gramática, quem sabe um dia eu não te peça umas aulinhas de Inglês 8)
E não sabia sobre você ser professora de Inglês, muito bacana!
I Challange Psicológico
Participem!

,

Imagem Imagem

Grow Up and Blow Away

Fotolog; FanFiction ; Deviant
Avatar do usuário
Meny
Com a Pedra Filosofal
Com a Pedra Filosofal
 
Mensagens: 118
Registrado em: 22/01/08, 14:52
Cash on hand: 0.00
Sexo: Feminino
Estado: Reino Unido
Casa: Corvinal

Re: Talking in English

Mensagempor JCA » 01/09/09, 21:46

Pagú vc conhece o curso de ingles da Escola dos professores da usp na Brigadeiro?
O povo fala q é bom, tu conhece?
E tbm tem o Wise Up, ingles rápido.... tu conhece? É "novo" será q é só faxada?

Tenho q começar ano q vem e tô escolhendo, o q vc acha dessas escolas q falei?

....

Tópico mara FATO!
Imagem
The Best.
Avatar do usuário
JCA
Conhecendo os Marotos
Conhecendo os Marotos
 
Mensagens: 588
Registrado em: 15/09/08, 17:31
Cash on hand: 2,785.00
Localização: Dentro do bolso da Cah.. lááááá no fundo do bolso.
Sexo: Feminino
Estado: SP
Casa: Grifinória

Re: Talking in English

Mensagempor Betynha Sly » 02/09/09, 10:01

Ai, será que eu posso me considerar uma prof. de inglês? Formação eu tenho e gostar de ensinar então... mas ainda não surgiu a oportunidade.

Enfim, eu aprendi, no início, nas coxas mesmo. Quando eu realmente me interessei, foi meio que paixão e obsessão... xP
Gramaticalmente eu sempre fui razoável, mas tinha problemas graves com vocabulário. Aí, um dia, uma amiga me apresentou as fanfics de HP em inglês. Foi o céu!

Não tem como você melhorar vocabulário sem leitura. Da minha parte, eu ouço até bem... às vezes, me arrisco a ver os filmes na globo com a SAP e me saio bem! Mas acho que o meu problema mesmo é falar... oh peste! hihihi...

E olha, estou com a Pagú. Wizard e CNA representam perda de dinheiro... muito dinheiro, btw!
Aqui em Brasília eu recomendo a Cooplem, que é uma cooperativa de professores de língua estrangeira. Estudei lá e garanto que são todos excelentes profissionais. E eles usam o New English File, que eu até gostei! ^^
Hoje faço espanhol e francês lá e continuo recomendando.

De qualquer forma, para aprender o inglês a gente tem de se desafiar, assistir a filmes sem legenda, ler textos e livros sempre que possível e, de preferência, circular a palavra não entendida isoladamente, mas tentar compreender o contexto e ficar um tempinho no youtube vendo vídeos. Já vi altar entrevistas da JK e é um must ouvir inglês britânico, embora o meu seja americano! ¬¬

Enfim, acho que eu tb posso dar uma força pra quem quiser ajuda! ^^
One True Pairing!
Imagem

Imagem Imagem Imagem

Imagem

Slytherin is not for the faint heart!
Imagem
Romione - Caskett - Peeniss
Avatar do usuário
Betynha Sly
No enterro de Dumbledore
No enterro de Dumbledore
 
Mensagens: 5017
Registrado em: 20/12/06, 13:30
Cash on hand: 1,589.00
Localização: Here, trying to put all the shattered pieces back into one heart
Sexo: Feminino
Estado: DF
Casa: Sonserina

Re: Talking in English

Mensagempor Morg » 02/09/09, 10:18

Betynha G. Weasley escreveu:Ai, será que eu posso me considerar uma prof. de inglês? Formação eu tenho e gostar de ensinar então... mas ainda não surgiu a oportunidade.


[2]

estou me formando agora no final do ano, e se tudo der certo vou passar no concurso pra prof de inglês pela prefeitura, mas não tenho experiência no ensino. *meeeeedo*
a não ser que vc considere o tempo em que fui monitora de inglês na faculdade. mas era fácil, eu só precisava auxiliar o povo com a parte gramatical.

eu não posso dizer qual escola é melhor ou pior aqui em SP pq quando fiz o curso era com professor particular, formado em letras. tive uma boa base gramatical, até. e na época, como eu praticava a parte oral, eu não era tão ruim. hoje em dia, como ñ tenho falado muito, a minha fala em inglês tá péssima - por isso não consegui passar numa entrevista pra Cultura Inglesa. /mimimi

mas tem que praticar sempre, estar sempre em contato com a língua, senão muita coisa se perde. isso é FATO!
hoje em dia eu tenho um vocabulário razoável e boa compreensão ouvindo e lendo, mas é porque tenho forçado mais essa parte. vejo filmes sem legenda e/ou com legenda em inglês. leio bastante em inglês agora - aqueles pockets da penguin salvam minha vida. \o/

e não adianta muito ficar repetindo coisas ad infinitum se você não der uso a isso ou não achar algo na língua que te interesse. a língua é um "organismo" vivo, não pode ficar confinado à repetição e à gramática. é cultura, uma maneira de se conhecer outros povos.

e eu acho inglês britânico a coisa mais linda ever. *-*
Imagem

The game, Mrs Hudson, is on!





mãe-meu-amor da Erikitxa e mãe-coisinha da Gabione <3

Spoiler
em busca dos filhos perdidos...
Avatar do usuário
Morg
No Cemitério no retorno de Voldemort
No Cemitério no retorno de Voldemort
 
Mensagens: 1644
Registrado em: 21/04/06, 16:46
Cash on hand: 782.00
Localização: No Monte Olimpo, escrevendo Haikais com Lorde Apolo. XD
Sexo: Feminino
Estado: SP
Casa: Corvinal

Re: Talking in English

Mensagempor Fabi_Anne » 03/09/09, 09:45

Pagú escreveu: Arruma uma vaguinha pra mim no Ish?! *-* rs!


haha se quiser, fala cmg por email ou mp

'Brigada pela dicas!
Outra coisa, n tenho experiência com traduções técnicas, mas tenho com as livres, faço isso há um ano quase, vc conhece alguma agência de tradução ou similar que eu possa me candidatar?
Fabianne *'* Moderadora dos Tradutores *'* Potterish.com
Avatar do usuário
Fabi_Anne
Na Rua dos Alfeneiros nº 4
Na Rua dos Alfeneiros nº 4
 
Mensagens: 17
Registrado em: 15/09/08, 09:24
Cash on hand: 5.00
Localização: Hogsmeade
Sexo: Feminino
Estado: SP
Casa: Corvinal

Próximo

Voltar para Escola, Faculdade e Vestibular

Quem está online

Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 1 visitante

cron