Editora Rocco ,Boazinha como aparenta?

Seção reservada para discussão das colunas do Site Potterish.

Moderators: Marcelo, Cronista

Post Reply
User avatar
Willian Grim
Na Rua dos Alfeneiros nº 4
Na Rua dos Alfeneiros nº 4
Posts: 11
Joined: 22/07/05, 19:21
Location: Exterminando demonios,quebrando feitiços ou revertendo maldiçoes

Editora Rocco ,Boazinha como aparenta?

Post by Willian Grim »

Primeiro me desculpe se não é o lugar certo,mas ja que desativaram os comentarios do Site,vim aqui discultir a declaração da Rocco sobre tradutores ão oficiais do livro 7 de Harry Potter.

Link da Noticia no PotterIsh:

http://news.potterish.com/newsvariedade ... php?id=478

Bom,a noticia diz que a Rocco não ira processar tradutores não oficiais por diversos motivos.Mas no orkut,em uma comunidade da Tradução Armada que traduzia o livro junto com a Mafia dos Livros,eu li uma mensagem de o porque do fechamento de seu site...

Eu mesmo lia e li o livro 7 por esse site,que saio do ar apos um email da Rocco que dizia que ia processa-los se não fechassem o site.

Mais 3 sites que eu acompanhava as traduçoes foram fechados...

Eu não acreditei quando li essa noticia da Rocco falando que não faria nada contra esses tredutores...e agora?

Rocco Boazinha como aparenta?
Comentem pois estou confuso,será esse o verdadeiro motivo dos sites das Traduçoes?
Irmaos Grim,Exterminando Demonios,Revertendo maldiçoes e quebrando feitiços desde 1812
lassen Sie uns sterben, selbst als wir in die Mitte der Schlacht hetzen-Virgil
Ajudem o mundo,plantem uma arvore
User avatar
gw_redhead
Recebendo a visita de Hagrid
Recebendo a visita de Hagrid
Posts: 21
Joined: 12/09/06, 20:30
Location: Sala precisa

Post by gw_redhead »

Oi Grim, eu acho que ela não deve mesmo processar os sites que já haviam disponibilizados as traduções, mas isso não quer dizer que ela vá permitir que as mesmas continuem on line, o que é um direito da Rocco pois ela pagaa (e muito) pelo direito de publicar o livro traduzido.
<center><IMG SRC="http://www.hgfanart.ditchthelogical.net ... .png"><IMG SRC="http://i8.photobucket.com/albums/a41/su ... .png"><IMG SRC="http://www.visionary.ditchthelogical.ne ... pose02.png">

<center><img src="http://i8.photobucket.com/albums/a41/su ... itdays.png">

<center>JKR: Well I think anyone who is still shipping Harry/Hermione after this book (6) -
ES: [whispered] Delusional!
JKR: Uh - no! <b>But they need to go back and re-read, I think.</b>
User avatar
Willian Grim
Na Rua dos Alfeneiros nº 4
Na Rua dos Alfeneiros nº 4
Posts: 11
Joined: 22/07/05, 19:21
Location: Exterminando demonios,quebrando feitiços ou revertendo maldiçoes

Post by Willian Grim »

Concordo com a Rocco de fechar e processar os tradutores não oficiais...o que não é certo é anunciar para a imprensa que não ia processar ninguem (Ja que entrou em contato com tais sites ameaçado-os) e dizendo que "Queriam Democratizar a literatura" para quem não consegue ler em ingles e não quer esperar...

foi uma expecie de "Pode ler as Traduçoes,não faremos nada a respeito"...

:wink:
Irmaos Grim,Exterminando Demonios,Revertendo maldiçoes e quebrando feitiços desde 1812
lassen Sie uns sterben, selbst als wir in die Mitte der Schlacht hetzen-Virgil
Ajudem o mundo,plantem uma arvore
User avatar
Carol_Evans
Conhecendo A Toca
Conhecendo A Toca
Posts: 285
Joined: 20/04/05, 22:25
Casa: Corvinal
Location: Jogando Quadribol com o pessoal da corvi
Contact:

Post by Carol_Evans »

umm uma empresa com o porte da rocco.. nunca vai ser totalmente boazinha...
e sim ela vai se precaver e processar alguns.. nem todos... para averiguar seu controle sobre a traducao..
e tb garantir a venda do 7 livro em portugues....
acredito que ninguem eh santo nesse mundo...
Image
User avatar
July Lupin
Recebendo a visita de Hagrid
Recebendo a visita de Hagrid
Posts: 32
Joined: 04/04/06, 23:52
Location: Bisbilhotando as lembranças do Snape na Penseira

Post by July Lupin »

Ahahaha, essa Rocco eh patética. Num vai processar os tradutores piratas mas os ameaça. E quer saber, tô cagando e andando pra essa merda da Rocco, pra "Léia Wyler", pois eu estou lendo o livro em inglês, muito bem, obrigada!


QUE SE LASQUE ROCCO NOJENTA!!!!!
"I show not your face, but your heart's desire" -Mirror of Erised

"Mr. Moony presents his compliments to Professor Snape, and begs him to keep his abnormally large nose out of other people's business."

"Mr. Prongs agrees with Mr. Moony and would like to add Prof Snape is a greasy git."
Marauder's Map

Dançando com Bruxas

Leiam a fic que eu agora estou continuando a traduzir ( NC-18 )

Shipper Snape/Hermione
Post Reply

Return to “Colunas”