Mas isso foi quando eu tinha 12 anos né gente x_o
Moderadores: O Ministério, Equipe - Godric's Hollow
eu nao sabia que dumbledore tinha caido da torre
LelyInTheSky escreveu:eu passei o primeiro livro inteiro lendo Dumblerone ao invés de Dumbledore.
mas a melhor pérola não é minha, é da primeia edição da Pedra Filosofal lançada no Brasil: Drago Malfoy. (alguém também tem um desses?)AndromedaBlack escreveu:ah, eu falo hermione como se escreve meeeeesmo e que se foda. só leio/falo como no original quando to lendo em inglês =P
idem.
Arielle *~ escreveu:ASUHASUHASUHASUAHUASHASUSH ta brincando né?
eu lia ate ontem departamente de Ministério O.O
vo ver no livro oO
Ph escreveu:nossa, eu SEMPRE li DesdoMEdel ao invés de Dedosdemel e tal...
Até o segundo livro eu lia/achava que era Cornival e não Corvinal.
Os nomes, então, é a minha perdição. Erro SEMPRE no nome do Blaise, e nem sei como falar Pansy (falo Pânssi mermo, tou nem aí), mas não consigo falar Jorge, George é mais chique. Harry eu falo normal, mas peguei a mania de falar Pottah em vez de Potter por causa dos filmes. Até hoje não sei se é Gódrico ou GoDRIco (Godricó que não é, por favor -.-), por isso fico com Godric mesmo, hehe - outro que nem sei falar é o nome da Rowena, nem tento.
Lara escreveu:Até o segundo livro eu lia/achava que era Cornival e não Corvinal.
Eu também! uahsuahsauhsua.
eu fiquei nessa de trocar atéé entrar no fórum, quando comecei a ler direto aqui e me acostumei.
mas no começo eu trocava o tempo todo! tsc tsc.
e foi a única 'gafe' que cometi, acho.. comparando com o que já li aqui,
sempre falei departamente de mistérios e hipogrífo! aushausha.
Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 1 visitante