[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/phpbb/db/driver/mysqli.php on line 257: mysqli_fetch_assoc(): Couldn't fetch mysqli_result [phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/phpbb/db/driver/mysqli.php on line 319: mysqli_free_result(): Couldn't fetch mysqli_result [phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/phpbb/db/driver/mysqli.php on line 257: mysqli_fetch_assoc(): Couldn't fetch mysqli_result [phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/phpbb/db/driver/mysqli.php on line 319: mysqli_free_result(): Couldn't fetch mysqli_result [phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/phpbb/db/driver/mysqli.php on line 257: mysqli_fetch_assoc(): Couldn't fetch mysqli_result [phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/phpbb/db/driver/mysqli.php on line 319: mysqli_free_result(): Couldn't fetch mysqli_result Coisas bizarras na primeira edição. - Page 2 - Grimmauld Place
Priscila Hestia wrote:Cara, essa edição também é a minha... XD Comprei ela na Bienal de 98... XD
Para vocês terem uma idéia de como ela é velha ela nem tem o "logo" do Harry Potter com aquelas letras em forma de raio... XD São só letras verdes normais... XD Mas eu também não penso em comprar outra edição não. Tá bom essa. Me faz lembrar os velhos tempos, de quando tudo começou...
A minha tbm não tem a forma de raio e eu *nunca* tinha reparado nisso!! :lol:
Eu não sabia q tinha uma edição de 98, a minha é de 2000.
hmm O-o
eu acho que eu tenho essa 1 edição tb ~
me lero por causa do drago =P~
eheoheue >XD~
digaí...~
eu sempre li harry potter mas só virei fã mesmo depois que eu li o quinto ~
esse ano
XD~
eu tenho uma edição meio velinha mas num chega a tanto naum... ta td normalzinho, no seu devido lugar, com seus devidos nomes... heheheh
mas seria meio curioso dps d conhecer HP um poko mais a fundo, ler um livro e ficar se divertindo procurando os erros... hehehe
:p
è mt legal a PF , bom pelo menos eu gostei né..
Sabe , tem erros sim , mas alguns erros aki no brasil , é devido a tradução!
Q nem a burrada de colokarem PROFESSOR SPROUT ao invez de Professora , so q mais tarde no memso livro foi arrumado isso.. tsk tsk tsk
hauuhaahuahua
Olha, eu também me recusei terminantemente a ler Harry Potter, até que o livro que eu queria não tinha e daí comprei esse mesmo... mas daí já era, me apaixonei por isso, naum tenho a primeira edição , embora gostaria muito, já que sou fanática por livros, fazer o Que? mas é assim mesmo, erro é o que mais tem , embora eu repare no momento, e esqueça logo depois!!!Afinal, quando se le Harry potter naum dá para parar e ficar analisando os erros... mas que é uma falta de consideração, isso é
há um errinho, não mto importante mas é um erro haha:
na pg 75 diz q a varinha q fez a "cicatriz" tinha 35cm...
e na 77 qndo o sr olivaras conta q a varinha q harry "escolheu" é irma daquela q fez a sua cicatriz e q tinha 34 cm...
haha... poco detalhista... mas afinal são profissionais ou não haha?
Pag 107 - Quando Finalmente anunciou "Glifinória", Neville saiu correndo com o chapéu na cabeça, e teve de voltar em meio a uma avalanche de risadas para entregá-lo a "Morag MacDougal"
Prof. Sprout - Este lembro de ter lido, so nao encontrei a pg pra ser preciso ...
Foram estes os erros que encontrei... talvez tenha outros ou não... vale a atençao ao reler...
Aiii eu fiko mt nervosa lendo "rubeo" eh taum feio...sei lah...Hagrid combina mais.... ehhehe
Essa da Sprout eh f***
A do drago eu num tinha percebido!!!
^^O biscoitinho mais Luna do pacote^^
"Ele só terá ido dessa escola quando ninguém mais aqui for leal a ele."
Afff q bom que tiveram outras edições do livro, mesmo assim é podre esses erros... mas é algo até normal...
H/G is Fate!R/Hr - No theories, just facts
"H/G are real soul mates, They're both very strong and very passionate. That's their connection, and they're remarkable together. R/H are drawn to each other because they balance each other out. They love each other" J.K. Rowling
O meu livro naum eh da primeira ediçao, mas os erros da profª Sprout e da varinha de voldemort continuam lah... Mas afinal, esse erro da varinha eh erro de traduçao ou da jk msm?
o meu só tem o Drago e não é uma das primeiras edições porque eu começei a gosta de hp um poco "tardiamente" digamos =P
bom nem da nada não chegam a influenciar a historia :)
Ai, eu acho que não tenho essa edição, pelo menos eu não me lembro desses erros que voces falam aqui, mas todo o primeiro livro foi mal tradusido, é uma vergonha o que a tradutora fez com ele, depois que as merdas tavam feitas não podiam ser mudadas para os proximos livros, tipo o nome do pai do Harry, é James, tiago potter não da pra aguenta, é muito ruim essa tradutora. E no primeiro livro ninguem sabia que seria o maior suceço literario dos ultimos anos como foi dai a loca essa , a tradutora, fez a tradução como a cara dela, como se fosse pra ser lido por criança retardada, dai tantos erros chechelentos.
O ultimo tango em Hogwards
Entreguei meu coração hà uma Elfa Doméstica ...
Sim, eu sou da velha guarda !